terça-feira, 30 de junho de 2009

La plus célèbre parmi les reines

Mon amie Julia Nogueira, ao abordar Marie Antoinette em seu blog (Drop Out Now), me deu envie de saber mais sobre a história de vida bouléversé dessa rainha francesa que representou tanta coisa pra tanta gente, que nem cabe eu ficar aqui fazendo tão prospecta sondagem. O filme do qual a Julia fala entrou pra lista dos que quero ver, pois aguçou a minha curiosidade. Merci Julia ;)
Vale la peine navegar por entre os vídeos nessa hipertextualidade cativante que nos leva pra inúmeras possibilidades. Aprendi coisas novas nessa experiência, e vo-la aconselho, évidemment!

segunda-feira, 29 de junho de 2009

Marche des Fiertés LGBT

Environ 500 mil pessoas foram às ruas de Paris no último sábado militar pelos direitos dos homossexuais, num evento que começou na noite de 27 de junho de 1969, em Nova York, e até hoje ocorre em várias cidades do globo. No Brasil, conhecido como Parada Gay.
Na França, o Gay Pride, ou Marche des fiertés LGBT, ocorre todos os anos em várias cidades.
Em Paris, a atriz Liza Minelli abriu o 8º Gay Pride da capital francesa anteontem, sobre um carro alegórico ao lado do prefeito da Cidade Luz, Bertrand Delanoë — que é homossexual assumido.
Ces amis étaient à Paris ce dernier samedi et ont fait une photo de leur présence dans l'événement.
A grande surpresa desse ano é que dentre as cidades onde eventualmente ocorre a parada, Xangai (sério!) resolveu aderir ao movimento. Progresso notório para um país tão fechado como a China.

sexta-feira, 26 de junho de 2009

Théâtre, histoire: Maison France-Brésil

Vous rappelez-vous de la Maison France-Brésil? non? celle à laquelle j'avais fait référence autrefois, lorsque j'écrivis ici sur une exposition photographique à Rio. Le texte est celui-ci.
Bon, bah, la vidéo que je voudrais montrer, je ne vous la montrerai pas, car je n'ai pas atteint la rejoindre ici, quand-même. Elle raconte l'histoire de la Maison France-Brésil d'une manière ludique et détandue. Pourtant, pour ne pas perdre le tour, je remarque le blog ImagesetVisions, où on parle déjà de cette exposition-là, sous le point de vue d'autrui. D'autres curiosités ici!

Não tendo podido embedar o vídeo, aqui vai o link dele. Clicando, conhece-se a história da Casa França Brasil contada de forma lúdica, como dito acima. ;)
À plus!

quinta-feira, 25 de junho de 2009

Verger soteropolitano 2

Em andanças pelo youtube, sem querer vi este vídeo contando sobre a vida de Pierre Verger (e Gisele Cossard). Foi que lembrei já ter postado sobre o fotógrafo aqui. Voltemos às antigas no arquivo do blog, afinal memórias não ferem. Dependendo de como se as resgata, refresca-se-as. E com o vídeo, ilustra-se-as e renova-se-as. Sem mais aflituosas arquiteturas pronominais. Refresque a memória! (Ça a été horrible, mais laissez tomber rs)

quarta-feira, 24 de junho de 2009

Le Parkour, l'art du déplacement


Pular entre edifícios lhe parece coisa de filme, ou especificamente de matrix?
Pois saiba que isso não é proeza exclusiva dos dublês da telinha não! Para um grupo expressivo dos adeptos do parkour (cerca de 200 mil mundo afora), é realidade! e das mais radicais.
Pode parecer loucura à primeira vista — e quem disse que não é? —, mas essa "atividade física" é um esporte que faz parte do cotidiano dos traceurs (nome dos praticantes do parkour), uma galera que adora transpor obstáculos urbanos. Escadarias, telhados, parques...qualquer ambiente urbano é convidativo à prática do le parkour , que surgiu na França pelos idos dos anos 80, desenvolvido pelo francês David Belle.

O Lucas Dominic comenta no blog dele uma entrevista com David Belle.
Vejo mais detalhes sobre o parkour também no blog Luis Hora. E conheço mais sobre os brasileiros que o levam deveras à sério, no blog parkour br.

É de arrepiar ver esses caras descendo pontes tão altas com essa habilidade assustadora. Precisão num esporte que envolve altura e riscos imensos é decisivo, pois eles não usam equipamentos de segurança. É corpo e mente trabalhando juntos num equilíbrio harmônico.

terça-feira, 23 de junho de 2009

Manifeste d'Anniversaire

Boa tarde a todos!
Ótima para o meu estado de espírito, aliás. Afinal, aniversário é só uma vez no ano, e se ao menos nesta data a gente não está com bom estado de espírito, só Dieu!
Venho-lhes em manifesto! Só pra dizer que me recuso a postar no dia do meu aniversário. Bjsaurevoir! À demain.

segunda-feira, 22 de junho de 2009

Conférence sur la Littérature Française

A Alliance Française de Vitória tem este ano duas razões para se jubilar: além do Ano da França no Brasil, ela comemora também neste 2009 meio século.
E os 50 anos da Aliança serão regados a várias atrações ao longo do ano. Muitas já foram, tantas outras estão por vir. Mas ainda está em tempo de pegar a última palestra da bateria sobre Literatura Francesa dos séculos XIX e XX, com a professora Telma Boudou, nesta próxima quinta-feira, 25. Vale conferir o calendário das programações e outras informações mais.
Vejo link para o blog Cultura Francesa, sobre um seminário em torno do tema, em terras gaúchas.

sexta-feira, 19 de junho de 2009

Chronique - L'individualisme à la française

"L'individu s'oppose à la collectivité, mais il s'en nourrit.Et l'important est bien moins de savoir à quoi il s'oppose que ce dont il se nourrit".
― André Malraux (écrivain)
("O indivíduo se opõe à coletividade, mas se alimenta dela. E é bem menos importante saber a que ele se opõe que do que ele se alimenta").
Nos tempos hodiernos é o "eu" quem costuma prevalescer sobre o senso coletivo d'outrora. O iluminista convencionou chamar por individualismo essa prevalescência do "eu".
Montesquieu, Voltaire, Diderot, Rousseau são desse tempo. E o que eles têm em comum? Ora, todos viveram no "século das luzes", e não só; na França. Daí uma tradição cultural delineou-se séculos a fio, e até hoje costuma-se dizer dos franceses um povo individualista. À reflexão sobre esse lugar-comum, ele não esconde muito a ser refutado não. Aliás, sob um certo aspecto, é bem verdade que o são. Quem já respirou os ares franceses por um bom tempo afirma sem titubear que os franceses são deveras individualistas: são capazes de conviver com as mesmas pessoas todos os dias e não se falarem; de tomar o mesmo TGV (o Train à Grande Vitesse - um tipo de metrô de alta velocidade) itinerário Paris - Bordeaux, por exemplo, fechados em seu "eu". Mas isso não é só lá. Pensando bem, a sociedade contemporânea está configurada nesses moldes. É-se individualista em toda parte, havendo tão-somente algumas variações. No Brasil talvez essa individualidade seja um pouco menor. Haja vista eu, por exemplo, não fico tagarelando com a pessoa que ocupa o assento ao lado do meu na condução — embora vez ou outra dou o azar de estar num ônibus onde um-alguém-desconhecido-que-tem-necessidade-de-se-fazer-conhecer-e-notar-a-todos também esteja dando o ar da graça. Sabe aquelas pessoas vindas sabe-se donde num momento inesperado e que do nada nos contam a vida em alguns minutos?! Pior que isso acontece, e como!
Por outro lado...os franceses reservados e introvertidos são os mesmos que se reúnem em festivais e datas comemorativas, eventos nacionais ou esporádicos (como foi o caso da vitória da equipe francesa de futebol na copa do mundo de 1998, que os brasileiros só querem é esquecer) e cantam, dançam, se divertem, celebram, e compartilham de um inacreditável espírito comunitário. O cidadão francês está no coeur da vida política, milita pelas causas que defende e ganha às ruas com expressividade, fazendo jus ao lema de sua bandeira, cunhado quando da revolução francesa: liberté, égalité, fraternité. É entre extremos de uma dicotomia que essa França se nos reafirma em toda sua diversidade. Individualistes et en même temps convivials ; cela dépend du point de vue.



quinta-feira, 18 de junho de 2009

Très à la mode: SPFW com sotaque francês

Soube de última hora, ou melhor, de horas passadas, mass não faz mal.
Pra não passar em branco, digo-lho: o São Paulo Fashion Week deste ano teve sua abertura ontem à tarde, com direito a palestra com ícone do Prêt-à-Porter francês. E esse ano — nada mais oportuno —, a temática que o maior evento da moda brasileira trouxe foi "Passion", buscando toda sua inspiração na França, claro, (também)por causa do Ano França.Br.
Segundo o Observatório de Turismo de SP, a previsão é de que R$ 85 milhões movimentem a economia paulistana na semana, ao atrair por volta de 38 mil turistas. (...)bege avec les chiffres.
Guttenberg na Passarela fala um pouco mais sobre isso.

Ócio: les champions des congés

J'avais déjà lié Bilhetes de Paris ici.Tout de même j'y reviens à en parler.
Foi feita uma pesquisa internacional, publicada em março, que comprovou ser a França o país campeão quando o assunto é férias.
De tempos em tempos (mesmo!), eles têm férias. Queixar-se de quê, quando a cada dois meses as escolas, liceus e universidades entram em recesso de praticamente 15 dias?
É perfeitamente claro agora o porquê de se ouvir com frequencia que os franceses têm vida
cultural profícua, e podem gastar horas à mesa, em suas refeições — que são quase uma terapia (acho ótimo) . Também pudera; eles não morrem de trabalhar como se o fazem alhures.
Essa certa mordomia é sem contar ter havido redução do tempo de trabalho (que era de 39 horas/semana) para 35 horas à partir de 1º de fevereiro de 2000. Vivez les vacances et le loisir!

quarta-feira, 17 de junho de 2009

"Fête de la musique, faites de la musique!"

Na onda dos festivais franceses, que movimentam multidões e não deixam ninguém parado, não poderia passar em branco aqui "La fête de la musique", que acontece todo 21 de junho na França e em vários países pelos cinco continentes afora. Mas um detalhe é que não se trata de um festival, mas uma manifestação popular de expressão musical, de caráter eclético, que reúne pessoas de toda espécie e procedência ― une fête gratuite et ouverte (uma festa gratuita e aberta), como diz a organização do evento. Au blog "Clacs de Paris", on la compare même à un carnaval français.

Enquanto estamos entrando num tímido inverno que de quando em vez ameaça trazer temperaturas inferiores a 20 ºC, e a gente super acha frio, eles estão no alvorecer do verão (l'été européen). Um dos temas abordados esse ano na 28ª edição da Fête de la Musique é os 50 anos da chanson française.
A Fête surgiu em 1982, e desde então se popularizou pelo mundo, sendo celebrada hoje em diversos países. A Liliana esteve conferindo de perto uma das edições da Fête, contando (em texto e fotos) um pouco da experiência, no blog Lu francesa.


Em Vitória, o evento chega à sua 3ª edição graças à iniciativa do Centro de Línguas para a Comunidade, da Associação de Professores de Francês e da Aliança Francesa de Vitória. No próximo sábado, dia 20, a partir das 17:30 hs haverá apresentações no IC IV, campus de Goiabeiras, Ufes.


terça-feira, 16 de junho de 2009

Parce qu'on aime l'ironie

Gostaria de comentar algo fomentado pelo que não contemplei num post que fizera.
Do link que me remeteu a um outro blog (este aqui), nota-se o apreço que o povo na França tem pelas charges. E não é para menos. Unindo-se o agradável ao aprazível, uma combinação perfeita: as bandes déssinées ― de que tanto gostam ― à serviço da sátira política.
O resultado dessa mélange é, a título de ilustração, o sucesso de venda da revista "Carla & Carlito ou la vie de château", com cerca de 80 mil exemplares vendidos. É... nem a primeira dama escapa.

Na marcha, encontro no blog Euroquadrinhos mais do que um toque da mistura arte-ironia satirizante. C'est plus que les entrées, c'est aussi le plat principal et les desserts, y compris les fromages, qui ne peuvent pas manquer.

segunda-feira, 15 de junho de 2009

"Batuke Musike" à Rua da Lama

No embalo do ritmo Ano França.Br...

Da parceria entre a Prefeitura de Vitória e a cidade francesa de Dunkerque, nascem coisas legais do tipo música francesa na Rua da Lama, nesta próxima sexta-feira, 19 de junho.
Uma banda francesa de rock alternativo vai tocar na Rua da Lama, em Jardim da Penha (próximo à Ufes). Yolk é o nome do quinteto francês formado há 10 anos, de Dunkerque direto para o nosso reduto. Qu'ils soient les bienvenus! On les accueille. Eles foram recebidos no final da manhã de hoje pelo prefeito João Coser.
Além da banda francesa, a partir das 20 h quem estiver por perto vai poder curtir também o som dos capixabas do Coletivo Vix e Bloco Bleque. À apresentação conjunta convencionou-se chamar Batuke Musike, um encontro de intercâmbio e aproximação cultural através da música... só aparecer e curtir o batuke à francesa. Fikadika.

sábado, 13 de junho de 2009

Je vous présente Calligraffiti. C'est joli!

Acabei de achar um conteúdo interessante neste blog de design que, não obstante, não tem a ver com o assunto-mor aqui, mas que tem a ver com toda uma forma de expressão que traduz um pouco da essência do autor do olhar à francesa.
"Calligraffiti" me era até então uma expressão desconhecida. Porém, assim que lhe tomei conhecimento, fui cativado. Postara algo sobre grafite dias atrás, e volto a falar do assunto numa perspectiva mais, digamos, intimista.
Caligrafia me é uma paixão desde há muito. Apesar do seu universo à parte, hermético, pouco conhecido enquanto expressão artística, a caligrafia nessas circunstâncias, apropriando o grafite, ganha esferas nas quais tem a possibilidade de mostrar-se com mais visibilidade.
Pixação?Não. Arte, sim, arte, prefiro.
No vídeo abaixo, Niels Shoe Meulman em ação.

quinta-feira, 11 de junho de 2009

Interview avec le professeur Marcos

Na abordagem sistemática sobre o Ano da França no Brasil, tema central deste blog, fui ouvir desta vez a percepção e os anseios de alguém que tem maior contato com esse universo e, portanto, mais propriedade para lhe opinar. O entrevistado nesta ocasião é o professor Marcos Roberto, que leciona francês no Centro de Línguas (Vitória ES, Ufes) . Gentilmente ele se dispôs a me responder algumas perguntas, conforme segue o ping-pong.

- Como você avalia a divulgação na mídia do Ano França.Br?
Como professor de língua francesa, estou sempre em contato com o que acontece no Brasil no que diz respeito ao francês e seu ensino. No entanto, percebo que, de forma geral, não há no Espírito Santo uma divulgação efetiva sobre o Ano França/Brasil. As pessoas que não frequentam ambientes como a Aliança Francesa ou o Centro de Línguas para a Comunidade, locais nos quais há uma presença forte deste evento, desconhecem-no totalmente ou apenas ouviram comentários a seu respeito.

- Você esteve na França ano passado. Pelo contato com o povo e a cultura de lá, acha que o modo como a França é mostrada através desse Ano França.Br corresponde ao que ela realmente é, ou há ainda muito estereótipo?
Estando na França, pude desfazer algumas idéias pré-concebidas que tinha a respeito do povo e da cultura francesa. Percebo que a França está sendo mostrada da forma como ela é, o que não significa que os estereótipos ligados a esse país e a sua cultura desaparecerão de imediato. São idéias já enraizadas no imaginário popular, portanto só o tempo poderá mudá-las.

- Como professor de francês, você acredita que depois desse Ano França.Br deve haver maior interesse dos brasileiros pela França, e mesmo maior procura pelos cursos de língua francesa? A francofonia tem a ganhar com essa divulgação da pátria de Molière no que depender do povo brasileiro?
O interesse pela língua francesa no Estado do Espírito Santo vem aumentando nos últimos anos, isso pode ser facilmente comprovado pelo número, sempre crescente, de alunos que se matriculam nos cursos de francês oferecidos no estado, e é claro que esse Ano Brasil/França pode render muitos benefícios para os dois países, já que se trata de um evento nacional envolvendo milhares de pessoas, não está apenas acontecendo, vai ficar na história, e os frutos serão colhidos ao longo do tempo.

- Os professores podem aproveitar as atividades culturais promovidas pelo Ano para aperfeiçoarem o ensino da língua, despertando maior interesse e potencializando a aprendizagem?
Acredito que o aperfeiçoamento se dá na prática cotidiana, no entanto um contato maior com a língua-alvo pode originar novos olhares e novas perspectivas de trabalho no tange ao processo de ensino/aprendizagem, e quanto maior esse contato, maiores serão as possiblidades de desenvolvimento de estratégias ligadas a esse processo, estratégias estas que vão contribuir com a dinâmica da sala de aula. Portanto, esse Ano tem muito a nos oferecer.

quarta-feira, 10 de junho de 2009

Sous la lame de la guillotine

Esses dias, numa aula de Antropologia Cultural, a professora proferiu algo que me atraíu a atenção — o que não é lá muito habitual...
Mas vamos ao conto. Não me lembra muito ao certo qual assunto levou a tal afirmação. Mas sei que n'algum momento da aula ela disse que na França havia pena de morte até 1987, ao que fui à pesquisa, confirmar a informação. Chequei, então, que ela avançou 10 anos. A última condenação à guilhotina ocorreu em 1977 no país que se mostra ao nosso este ano.
A pena de morte foi abolida pela Assembleia Nacional francesa em 1981, por proposta de François Mitterand e Robert Badinter, segundo este blog português.
É realmente de se espantar que até a segunda metade do século XX não se tivesse ainda abolido a pena de morte por método tão arcaico e tenebroso, que é a guilhotina. O detalhe é que o médico inventor do aparelho o fez sob crença de que a morte seria mais humana e assim o sofrimento da vítima seria atenuado. Se compararmos com a decaptação por machado e enforcamento (que era em voga naquele tempo), devo concordar. Isso me faz lembrar de uma outra discussão que tivemos n'outra aula, sobre o regime do "deixar viver, fazer morrer", característico desses tempos...mas isso é outra história.

terça-feira, 9 de junho de 2009

"Le Brésil n'est pas un pays sérieux"

No blog Bilhetes de Paris, a jornalista Leneide Duarte-Plon comenta sobre uma frase polêmica que o presidente francês Charles De Gaule teria dito (mas nunca disse) na época em que o Brasil estava sob governo de Jango, e que teria feito estardalhaço na imprensa brasileira.
Segundo ela conta, um jornalista brasileiro teria atribuído ao presidente De Gaulle a frase polêmica e equívoca que surtiu um efeito desagradável, gerando rusgas nas relações entre os dois países — num episódio conhecido como "Guerra das Lagostas".
Tudo isso porque o jornalista não deixou claro que quem pronunciou a máxima, na verdade, foi o embaixador brasileiro em Paris, Carlos Alves de Souza, que elucida o caso em seu livro "Um embaixador em tempos de crise".

segunda-feira, 8 de junho de 2009

Graffiti — O Encontro


A partir do próximo dia 12, a cidade de Brasília será movimentada por exposições e oficinas de grafite — mais um reflexo das atividades culturais do Ano da França no Brasil.
A arte urbana escolheu a capital federal para reunir grafiteiros de ambos os países no evento "O Encontro", que vai até 24 de julho. O blog "Além das Paredes" dá mais detalhes.

À la recherche sobre graffiti, descobri que, em italiano, é plural de graffito e data do Império Romano — creia! —; nomeia inscrições caligrafadas ou pintadas que eram feitas nas paredes, logicamente não construídas para esse fim. Hoje considerado uma expressão do campo das artes visuais (mais especificamente da street art, ou arte urbana, cujo objetivo é aproveitar os espaços públicos, criando uma linguagem intencional para intervir na cidade), até pouco tempo atrás ao graffiti não era dada devida importância — tanto que era tido simplesmente como mera contravenção; comparado à pixação.
A partir do movimento contracultural de maio de 1968, quando os muros de Paris foram suporte para inscrições de caráter poético-político, a prática do grafite generalizou-se pelo mundo, em diferentes contextos, tipos e estilos, que vão do simples rabisco ou de tags repetidas ad nauseam, como uma espécie de demarcação de território, até grandes murais executados em espaços especialmente designados para tal, ganhando status de verdadeiras obras de arte. Os grafites podem também estar associados a diferentes movimentos e tribos urbanas, como o hip-hop, e a variados graus de transgressão.

sexta-feira, 5 de junho de 2009

Mystère

Por ora, só venho partilhar com o "Sangue de Barata" os votos de que o misterioso acidente com o voo AF447 da Air France e as repercussões que a mídia tem dado na cobertura jornalística da tragédia não comprometam austeramente as atividades do Ano da França no Brasil. O cara do blog acima afirma que, com tudo o que vem ocorrendo em torno do acidente e da cobertura da mídia, certamente o Ano França Br. já não vai ser lembrado do mesmo modo. Esperamos que não seja ofuscado, e que a mídia zele mais pela verdade, menos pelas especulações. Et ça ira bien!

On regrette profondément tout ce qui s'est passé, et l'on prie pour les décédés dans cet accident terrible. Ils auraient pu être encore vivants. Toutefois, en fait, tous et n'importe quels accidents avec des grands avions nous provoquent telle tristesse pour le décès d'autant de personnes — toujours nombreuses. Je réfléchis.

quinta-feira, 4 de junho de 2009

Quelqu'un m'a dit...

"Tu devrais écrire quelque chose sur Carla Bruni, car elle est une chanteuse fantastique, outre être qui elle est: l'épouse du président français" ― sugeriu-me uma amiga.
Tive de concordar com ela. Bruni é Bruni. Italiana, cidadã francesa; modelo, cantora; primeira dama da França. Além de ser bela, simpática, elegante e graciosa.
Quando esteve no Brasil, fascinou a muitos. Por onde quer passe não é diferente. Ela sempre rouba a cena e reduz ao imperceptível a presença do Monsieur Sarkozy.
Sobretudo, Carla Bruni é uma mulher polêmica, está sempre na mira da mídia, e diverge opiniões. Muitos têm um pé atrás com "modelos que dão uma guinada e viram algo-a-mais".
O Ricardo Cohen no seu blog relata ter-se encantado com a francesinha quando viu um documentário sobre a vida dela.

quarta-feira, 3 de junho de 2009

Quadrinhos! (Les bandes déssinées)

É engraçado que em geral os eventos culturais no Brasil não têm tanto destaque assim.
Por outro lado, a França pára todos os anos no Festival International de la Bande Dessinée ― que lá acontece há 37 anos e é sempre um sucesso. Estórias em quadrinhos fascinam dos pequenos aos mais vividos.
Sempre no mês de janeiro a cidade de Angoulême recebe milhares de visitantes de várias regiões, atraídos pelo festival. E lá têm seus instantes de glória não só os desenhistas conhecidos, mas também anônimos talentosos que se dedicam a essa arte.
Esse festival foi assunto da minha última prova de francês. Lembrei-me dele ao ver este post num blog congênere ao meu, que me remeteu ao blog Toka di Rato.
Daí descobri que desde 1999, a cidade de Belo Horizonte sedia a cada dois anos um festival desses, o (FIQ) Festival Internacional de Quadrinhos. E em homenagem ao ano da França no Brasil, o FIC (que este ano será em outubro) terá como convidados artistas da bande déssinée française.


terça-feira, 2 de junho de 2009

Pourquoi les français sont-ils minces?

Àquelas e àqueles que estão às favas com a balança, ou simplesmente invejam o biotipo esbelta dos franceses, vão bem umas dicas do Bulle de Beauté.
Além do mais, eles são uma referência de saúde que os brasileiros deveriam tomar. Não há grandes restrições nos hábitos alimentares dos franceses. O diferencial é que eles sabem como preparar os alimentos e aproveitar deles todos os nutrientes para que os pratos sejam o mais saudável possível. E, claro, nada de sedentarismo. A estrutura arquitetônica de Paris, por exemplo, faz com que os parisienses tenham de se deslocar distâncias significativas à pé.
Nesta reportagem do Globo Repórter da última sexta, uma lição de muito o que temos a aprender dos franceses, sua alimentação e saúde. Afinal, é Ano da França no Brasil, e eles têm muito a nos mostrar.

segunda-feira, 1 de junho de 2009

Avion de l'Air France disparaît sur l'atlantique

Ao que tudo indica, centenas de óbitos estão para serem registrados. A baixa foi por conta do desaparecimento do voo AF447 com destino a Paris. O avião simplesmente desapareceu dos monitores dos radares. Mais no blog da Santa.
As autoridades francesas já expressam condolências e não têm expectativas otimistas do desaparecimento, embora ainda não tenha sido comprovado o acidente.
Coitados dos passageiros. Só mesmo o céu seria destino mais formidável que Paris.